
Visit the #1 FJ Cruiser Site On The Internet
Händel: Delirio amoroso, HWV 99 - 2/5 - Dessay, Haim
High resolution and stereo sound: http://www.youtube.com/watch?v... amoroso, HWV 99 (also known as Da quel giorno fatale)Italian cantata for soprano with instruments and basso continuoText: Cardinal Benedetto PamphiljMusic: Georg Friedrich HändelCompleted score: Rome, on or before January 14, 1707First performance: at the Pamphilj palace in May 1707___Video part 1:- IntroduzioneVideo part 2:- Recitativo: Da quel giorno fatale- Aria: Un pensiero voli in cielVideo part 3:- Recitativo: Ma fermati, pensier- Aria: Per te lasciai la luceVideo part 4:- Recitativo: Non ti bastava, ingrato- Aria: Lascia omai le brune vele- Recitativo: Ma siamo giunti in Lete- EntréeVideo part 5:- Minuet- Aria: In queste amene piagge serene- Recitativo: Sì, disse Clori- Minuet (reprise)___In this video:Natalie Dessay, sopranoStéphanie-Marie Degand, violinLe Concert d'Astrée,conducted by Emmanuelle HaïmRecorded in 2005___Delirio amoroso was composed in 1707 for Handel's patron Benedetto Pamphilj, who also wrote the libretto texts. This extensive cantata is an evocation of hallucinatory madness in which Clori imagines she enters the realm of the dead to conduct her disdaining lover to the Elysian fields."Pamphilj's text for Delirio amoroso (Love's delirium) is more imaginative than most cantata texts, and inspired Handel to create some expansive and delightful music. The cantata may have been presented with a simple form of staging, as is suggested by the unusual feature of dance movements for the instruments alone. The first and last recitatives are narrations, setting and closing the scene. In between the singer impersonates the lover Chloris mourning the death of her beloved Thyrsis. Apparently he never responded to her love, so in her 'delirium' she imagines that he is being punished in hell for his cruelty. She resolves to enter the underworld herself and bring him back to life - but even in death he continues to reject her. At first she is angry, but then she decides in an act of compassion to move him from the fiery part of Hades to the Elysian Fields.The cantata begins with an orchestral Introduzione in da capo form, the lively opening section with solo oboe being repeated after a short Largo for strings alone. Chloris's first aria, with its extensive part for solo violin, is one of the most elaborate that Handel ever wrote, and he made good use of it in other works. It became the closing aria of Act 1 of his opera Rodrigo, produced in Florence in the autumn of 1707, and a more substantially revised version also appeared in the first version of Radamisto, produced in London in April 1720. The second aria, Per te lasciai, begins as a wistful minuet, but immediately broadens into a dialogue between the voice and a solo cello; in the more dramatic middle section, Chloris' pleas to Thyrsis are answered only by eloquent moments of silence. Yet another solo instrument, a recorder, appears in the next aria, from which Handel later took ideas for "Hush, ye pretty warbling choir" in Acis and Galatea and for his violin sonata in D major. The orchestral Entrée is one of the earliest known examples of Handel's borrowing from other composers: the opening bars come directly from Reinhard Keiser's opera Claudius, produced in Hamburg in 1703, where they also begin an Entrée of Spirits in the Elysian Fields; the rest of the movement comes from an earlier Entrée of Handel's own, in Act 3 of Almira, his first opera for Hamburg." - Anthony Hicks___RecitativoDa quel giorno fataleche tolse morte il crudo Tirsi a Clori,ella per duolo immenso,sciolto il crin, torvo il guardo,incerto il piede, par, ch'abbia in sèdue volontà, due cori:e del chiaro intelletto,per gran fiamma d'amor,turbato il raggio, ora s'adorna,ora del crin neglettofa dispettoso oltraggio;e varia nel pensier, ma sempre bella,agitata così, seco favella.AriaUn pensiero voli in ciel,se in cielo è quella alma bellache la pace m'involò.Se in averno è condannato,per avermi disprezzato,io dal regno delle peneil mio bene rapirò.___Translation (by Gwyn Morris):RecitativoFrom that fatal daywhen Death took cruel Thyrsis from Chloris,she, in deepest grief,her hair flying loose, grim-faced,unsteady on her feet, seems to havetwo wills, two hearts within her;and with the ray of clear thinkingdimmed by the great flame of love,she first decks herself,then makes a dire tangleof her dishevelled hair,and wanders in her mind, but ever fair,so agitatedly speaks to herself.AriaLet a thought soar into the sky,if in Heaven is that fair soulwhich robbed me of my peace.But if he is condemned to Hellbecause he scorned me,I from the realm of punishmentmy beloved shall rescue.___Eser.
Channel: Music
Uploaded: November 30, 1999 at 12:00 am
Author: HandelCantatas
Length: 10:23
Rating: 4.20
Views: 1878
Tags: amoroso Astree Concert Degand Delirio Dessay Emmanuelle Frideric George Haim Handel Marie Natalie Stephanie
Video Comments
|
xavisuescun (November 30, 1999 at 12:00 am)
Magnífico todo!!: la Dessay y tu trabajo, gracias. Ah, y el violín.
MehdiCaps (November 30, 1999 at 12:00 am)
We will probably post Kozena's, yes, it's her best one, I think.
thebarroque (November 30, 1999 at 12:00 am)
Beautiful!! You should consider to post the Kokena's and Invernizzi's versions of this cantata wich are also great!
AngeMarais (November 30, 1999 at 12:00 am)
Che belle queste variazioni da capo! Soprattutto quello che fa il violino
am8392 (November 30, 1999 at 12:00 am)
i like how she holds the note really long |
|