
Visit the #1 FJ Cruiser Site On The Internet
Secos e Molhados (Ney Matogrosso) - O Vira
Edição de imagens com a música: O Vira, com Secos e Molhados na voz de Ney MatogrossoO ViraSecos & MolhadosComposição: IndisponívelO gato preto cruzou a estradaPassou por debaixo da escada.E lá no fundo azulna noite da floresta.A lua iluminoua dança, a roda, a festa.Vira, vira, viraVira, vira, vira homem, vira, viraVira, vira, lobisomenVira, vira, viraVira, vira, vira homem, vira, viraBailam corujas e pirilamposentre os sacis e as fadas.E lá no fundo azulna noite da floresta.A lua iluminoua dança, a roda, a festa.Vira, vira, viraVira, vira, vira homem, vira, viraVira, vira, lobisomenVira, vira, viraVira, vira, vira homem, vira, viraBailam corujas e pirilamposentre os sacis e as fadas.E lá no fundo azulna noite da floresta.A lua iluminoua dança, a roda, a festa.Vira, vira, viraVira, vira, vira homem, vira, viraVira, vira, lobisomenVira, vira, viraVira, vira, vira homem, vira, vira
Channel: Music
Uploaded: November 30, 1999 at 12:00 am
Author: ricardolliveira
Length: 02:16
Rating: 4.80
Views: 18837
Tags: 70 Brasilian de Década Grosso Mato Matogrosso Molhados MPB Music Ney Rock Secos Vira
Video Comments
|
ricardolliveira (November 30, 1999 at 12:00 am)
No hay problema, no es necesario dar las gracias a nosotros. Llevar la música brasileña a otros cultivos halagado nosotros. Me alegro de que haya un grupo de teatro allí. EL "Secos e Molhados" también comenzó en una manera que mezcla la música y la poesía.Abrazos,Ricardo
doubled1961 (November 30, 1999 at 12:00 am)
excelente por esa traduccion yo mas menos tenia idea de que se trataba por que me puse con un diccionarioa traducir pero muy literal gracias por la rola (que me encanta y me recuerda aprox cuando tenia 12 años) y tenemos un grupo de teatro que se llama asi justamente OVIRA es teatro local experimental no profecional
ricardolliveira (November 30, 1999 at 12:00 am)
Obrigado pela apreciação!Abraços, Ricardo
ricardolliveira (November 30, 1999 at 12:00 am)
A menudo, sabemos que es el arte con la calidad, aun sin saber con certeza lo que el "arte": ... De todos modos "en seco y Molhados" contribuido en gran medida a la música popular brasileña.Abraços de Brasil,Ricardo
Chacmool (November 30, 1999 at 12:00 am)
Pues se agradece muchisimo, porque tuvieron que pasar 35 años para que yo me enterara de que trataba esta canción, pero aún sin saberlo no se deja de apreciar la calidad de una canción, sin importar el lenguaje. Obrigado Ricardo!
luzdeluna72 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Esa melodía me gusta, gracias por subir el video
ricardolliveira (November 30, 1999 at 12:00 am)
No hay de qué, perdón por el español mal escrito, porque no es mi lengua materna, entonces es más difícil tratar de traducir ... pero, en cualquier caso, es más o menos lo que dice la canción. Abraços de Brasil.Recuerdos,Ricardo
Chacmool (November 30, 1999 at 12:00 am)
Muito obrigado ricardollivera! Esta canción fue de mis favoritas en mi adolescencia y fue todo un exito en México aunque nunca supieramos que decian los Secos...hasta ahora! Y además en portugues y español!!! Magnifico video y que buen detalle por la traduccion! Saludos!!!
AlexHartwig013 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Muito bom!!
mixcoatlv (November 30, 1999 at 12:00 am)
Gracias por la traducción.saludos. |
|